1
00:01:11,160 --> 00:01:13,659
I've been waiting for you.

2
00:01:41,800 --> 00:01:43,300
Why?

3
00:01:43,360 --> 00:01:46,219
You're surprised because of me
different from other girls?

4
00:01:58,120 --> 00:02:00,616
Not just being the first,
but be the best.

5
00:02:00,640 --> 00:02:03,459
Even though it languishes, it doesn't lose its elegance.

6
00:02:04,080 --> 00:02:07,459
Sometimes self-sacrificing
to protect yourself.

7
00:02:18,960 --> 00:02:21,659
Why should anyone else
tell me my limits?

8
00:02:21,840 --> 00:02:24,899
The world recognizes his success story.

9
00:02:24,920 --> 00:02:26,936
Female warriors in RPG games,

10
00:02:26,960 --> 00:02:29,136
Fighter Queen.

11
00:02:29,160 --> 00:02:31,036
Download now.

12
00:02:40,360 --> 00:02:42,020
If there are no questions,

13
00:02:42,040 --> 00:02:43,700
I will end my presentation.

14
00:02:44,000 --> 00:02:46,339
Of course, Go Ah-in stood out.

15
00:02:46,560 --> 00:02:48,739
Thank You.

16
00:02:52,640 --> 00:02:55,616
I don't want to star in this commercial with you.

17
00:02:55,640 --> 00:02:57,016
Strange.

18
00:02:57,040 --> 00:02:59,016
I'm the best in my field,
so does my company.

19
00:02:59,040 --> 00:03:00,540
So?

20
00:03:00,680 --> 00:03:02,836
I love the hero trope,

21
00:03:03,000 --> 00:03:05,059
when the weak become strong.

22
00:03:05,440 --> 00:03:06,536
The one on top wins again...

23
00:03:06,560 --> 00:03:08,540
and get tens of billions in advertising.

24
00:03:09,360 --> 00:03:11,376
It's not touching.

25
00:03:11,400 --> 00:03:13,940
Maybe not touch,
but there are clear advantages.

26
00:03:16,440 --> 00:03:17,856
You are right.

27
00:03:17,880 --> 00:03:19,776
I think I already know...

28
00:03:19,800 --> 00:03:21,740
the reason they want to work with you.

29
00:03:23,640 --> 00:03:24,976
I just gave you...

30
00:03:25,000 --> 00:03:26,496
leaked presentation results,

31
00:03:26,520 --> 00:03:28,076
but you're not happy.

32
00:03:28,400 --> 00:03:30,216
- I am used to.
- What are you used to?

33
00:03:30,240 --> 00:03:31,740
I'm used to winning.

34
00:03:32,520 --> 00:03:34,336
You're cold too, aren't you?

35
00:03:34,360 --> 00:03:35,816
I'll assume you
said I was level-headed.

36
00:03:35,840 --> 00:03:37,336
Don't good things just get better...

37
00:03:37,360 --> 00:03:38,860
what if it becomes more celebrated?

38
00:03:38,920 --> 00:03:39,616
Mr Jeong.

39
00:03:39,640 --> 00:03:41,256
If you are happy because of good things,

40
00:03:41,280 --> 00:03:42,856
bad things will make you sad.

41
00:03:42,880 --> 00:03:44,336
Later it becomes a habit.

42
00:03:44,360 --> 00:03:46,380
You should know better than me.

43
00:03:50,240 --> 00:03:51,740
Let's eat together.

44
00:03:52,040 --> 00:03:53,739
I'll wait for your call.

45
00:04:02,320 --> 00:04:03,896
"Fighter Queen Unveils Marketing Strategy Proposal"

46
00:04:03,920 --> 00:04:06,299
"Go Ah-in, Creative Director"

47
00:04:12,840 --> 00:04:14,616
- What did he say?
- Let's prepare for broadcast.

48
00:04:14,640 --> 00:04:16,140
Good!

49
00:04:18,360 --> 00:04:19,496
You're not happy?

50
00:04:19,520 --> 00:04:21,020
Come on.

51
00:04:42,000 --> 00:04:47,139
"Under the surface of the water,
the geese row incessantly."

52
00:04:53,720 --> 00:04:55,016
"Choi Chang-su,
Head of Project Worker"

53
00:04:55,040 --> 00:04:57,580
Thank you.

54
00:04:58,680 --> 00:04:59,616
Yes.

55
00:04:59,640 --> 00:05:01,236
I'll call you.

56
00:05:05,480 --> 00:05:07,436
Go Ah-in, that's right.

57
00:05:09,120 --> 00:05:11,299
His ego will rise again.

58
00:05:12,640 --> 00:05:14,776
Did he win the presentation?

59
00:05:14,800 --> 00:05:16,300
Unlucky!

60
00:05:16,880 --> 00:05:18,136
Our presentation had a big impact this time,

61
00:05:18,160 --> 00:05:19,296
not to mention punctuality.

62
00:05:19,320 --> 00:05:20,576
What's the point of all that?

63
00:05:20,600 --> 00:05:22,336
They are biased towards men.

64
00:05:22,360 --> 00:05:24,299
Why is it biased towards men?

65
00:05:24,560 --> 00:05:26,060
Are you a prince?

66
00:05:26,240 --> 00:05:28,900
You're afraid they will
slaughter your white horse?

67
00:05:33,360 --> 00:05:34,536
Mrs Go...

68
00:05:34,560 --> 00:05:35,856
You're great.

69
00:05:35,880 --> 00:05:39,696
Since seeing the draft,
I know you will get it.

70
00:05:39,720 --> 00:05:41,656
As I recall, you were against it.

71
00:05:41,680 --> 00:05:42,736
I just think...

72
00:05:42,760 --> 00:05:45,096
to stimulate
better creativity.

73
00:05:45,120 --> 00:05:46,376
Have you heard the results?

74
00:05:46,400 --> 00:05:47,656
I just finished calling.

75
00:05:47,680 --> 00:05:49,456
Executive director there
is my senior on campus.

76
00:05:49,480 --> 00:05:51,416
You prepared it according to my information, right?

77
00:05:51,440 --> 00:05:52,816
Yes.

78
00:05:52,840 --> 00:05:54,819
It's all thanks to you, Director.

79
00:05:58,560 --> 00:06:00,060
You've worked hard.

80
00:06:00,680 --> 00:06:02,096
Because I've been working hard,

81
00:06:02,120 --> 00:06:04,116
How about working harder?

82
00:06:04,160 --> 00:06:05,216
I heard, the telecommunications company...

83
00:06:05,240 --> 00:06:06,656
is giving a presentation
their annual.

84
00:06:06,680 --> 00:06:08,576
Isn't that great...

85
00:06:08,600 --> 00:06:10,416
if that is what is expected...

86
00:06:10,440 --> 00:06:12,416
handle telecommunications presentations too?

87
00:06:12,440 --> 00:06:13,376
What do you think?

88
00:06:13,400 --> 00:06:14,936
Hey!

89
00:06:14,960 --> 00:06:16,460
You!

90
00:06:25,440 --> 00:06:29,059
Mr. Kwon always handles that one.

91
00:06:29,760 --> 00:06:31,016
You know that.

92
00:06:31,040 --> 00:06:34,296
Telecom projects sound fancy, but they're easy.

93
00:06:34,320 --> 00:06:35,736
Then when will you ask me....

94
00:06:35,760 --> 00:06:38,096
take care of advertisers fancy and easy?

95
00:06:38,120 --> 00:06:41,779
It's not an easy matter
suitable for Go Ah-in.

96
00:06:46,360 --> 00:06:49,380
Buy beef
Korean first class plus plus.

97
00:06:52,960 --> 00:06:54,819
I'm busy, so, I'll go.

98
00:07:02,720 --> 00:07:04,476
Congratulations, Mrs. Go.

99
00:07:04,680 --> 00:07:08,179
Happy.

100
00:07:08,720 --> 00:07:10,616
Just because he's great
in his work,

101
00:07:10,640 --> 00:07:12,939
he thought he was the only one in this world.

102
00:07:13,000 --> 00:07:14,500
Just leave it.

103
00:07:14,760 --> 00:07:16,820
Besides, there isn't much time left.

104
00:07:18,800 --> 00:07:21,420
The position of head of production is already in place
empty for several months.

105
00:07:21,880 --> 00:07:24,179
One of us will be promoted.

106
00:07:24,240 --> 00:07:25,536
When that happens,

107
00:07:25,560 --> 00:07:28,219
he has to work on
under one of us.

108
00:07:29,200 --> 00:07:30,496
Correct.

109
00:07:30,520 --> 00:07:31,696
This was just his last resort.

110
00:07:31,720 --> 00:07:33,819
Usually...

111
00:07:34,160 --> 00:07:35,176
someone quits the company...

112
00:07:35,200 --> 00:07:37,336
when colleagues or juniors
they become executives.

113
00:07:37,360 --> 00:07:38,496
I joined the company
along with Go Ah-in...

114
00:07:38,520 --> 00:07:40,056
and you two came in after us.

115
00:07:40,080 --> 00:07:41,739
Of course...

116
00:07:43,200 --> 00:07:46,860
one of us will
be the head of production, right?

117
00:07:54,440 --> 00:07:55,940
Possible.

118
00:08:12,440 --> 00:08:13,816
This is my first day at work.

119
00:08:13,840 --> 00:08:15,860
I'm advertising copywriter, Jo Eun-jeong.

120
00:08:16,760 --> 00:08:19,016
You're the advertising script writer on Bu Go's team, right?

121
00:08:19,040 --> 00:08:21,016
Why are you here?

122
00:08:21,040 --> 00:08:22,540
What?

123
00:08:24,760 --> 00:08:28,016
I called Mrs. Go and...

124
00:08:28,040 --> 00:08:30,696
If you want to stay alive,
go now.

125
00:08:30,720 --> 00:08:33,300
Working with Mrs Go...

126
00:08:41,600 --> 00:08:43,940
"Go Ah-in, Creative Director"

127
00:08:52,000 --> 00:08:53,699
Hello, Mrs. Go.

128
00:08:53,760 --> 00:08:55,956
Hello, let's work well together.

129
00:08:56,160 --> 00:08:57,660
Yes.

130
00:09:01,440 --> 00:09:03,019
Hello

131
00:09:23,120 --> 00:09:24,256
Thank you.

132
00:09:24,280 --> 00:09:26,096
When did you start working at another company?

133
00:09:26,120 --> 00:09:28,396
Two weeks later.

134
00:09:28,440 --> 00:09:30,700
I've called
creative director there.

135
00:09:33,640 --> 00:09:34,616
Thank You.

136
00:09:34,640 --> 00:09:36,859
Don't say the wrong thing. Go.

137
00:09:46,200 --> 00:09:48,900
I want to say one more thing.

138
00:09:51,560 --> 00:09:53,699
You're hypocritical.

139
00:09:59,000 --> 00:10:01,976
You care about others
in your ad,

140
00:10:02,000 --> 00:10:04,116
but for your success,

141
00:10:04,280 --> 00:10:06,256
You're taking advantage of team members
and people as tools.

142
00:10:06,280 --> 00:10:08,356
You're a sociopath obsessed with success!

143
00:10:18,840 --> 00:10:20,939
How long have you worked with me?

144
00:10:21,120 --> 00:10:22,096
One year.

145
00:10:22,120 --> 00:10:25,019
After just bragging for the past year,

146
00:10:25,480 --> 00:10:27,956
Finally you said enough
means on your last day.

147
00:10:29,360 --> 00:10:31,820
Okay. Work with
this mindset there.

148
00:10:45,680 --> 00:10:47,180
Mrs. Go.

149
00:10:47,920 --> 00:10:49,976
Because it's Eun-jeong's first day,

150
00:10:50,000 --> 00:10:51,976
how about we eat together?

151
00:10:52,000 --> 00:10:55,420
Aren't you better?
eat properly without me?

152
00:10:58,560 --> 00:11:00,060
I go.

153
00:11:00,760 --> 00:11:02,260
Be careful.

154
00:11:55,400 --> 00:11:58,396
Today's trends are increasingly difficult to understand.

155
00:12:11,400 --> 00:12:13,339
- You waiting for me?
- No.

156
00:12:14,840 --> 00:12:16,540
Evening consultation.

157
00:12:17,560 --> 00:12:19,756
Can't you work properly?

158
00:12:19,760 --> 00:12:21,356
What kind of work am I supposed to do?

159
00:12:21,800 --> 00:12:23,300
Like war.

160
00:12:25,520 --> 00:12:27,256
I will die if I lose,
So, this is indeed war.

161
00:12:27,280 --> 00:12:29,176
You won't die though
not be an executive.

162
00:12:29,200 --> 00:12:30,576
No, I'm going to die....

163
00:12:30,600 --> 00:12:32,056
when you see people
worse than me...

164
00:12:32,080 --> 00:12:33,016
his position is above me.

165
00:12:33,040 --> 00:12:37,259
Depression, anxiety,
panic disorder, insomnia...

166
00:12:37,520 --> 00:12:39,700
You don't have hobbies, you don't date.

167
00:12:40,200 --> 00:12:41,136
Is success so important...

168
00:12:41,160 --> 00:12:43,296
until you give it all up
happiness in life?

169
00:12:43,320 --> 00:12:44,820
That's how it is for me.

170
00:12:45,480 --> 00:12:46,980
So, what are you?

171
00:12:48,560 --> 00:12:51,096
You're taking advantage of yourself
as a means of success.

172
00:12:51,120 --> 00:12:53,859
Success is your goal.

173
00:12:55,360 --> 00:12:57,416
What about Go Ah-in as a human?

174
00:12:57,440 --> 00:12:59,019
What are you?

175
00:13:07,200 --> 00:13:08,536
I'm tired.

176
00:13:08,560 --> 00:13:11,260
Stop mental analysis
today. Just give him the medicine.

177
00:13:24,560 --> 00:13:27,420
I gave it to you because
these are your important times,

178
00:13:27,800 --> 00:13:29,596
but this is not an ordinary medicine.

179
00:13:35,640 --> 00:13:36,576
Good grief!

180
00:13:36,600 --> 00:13:38,916
How beautiful!

181
00:13:39,160 --> 00:13:41,736
If it's beautiful, don't eat it.

182
00:13:41,760 --> 00:13:43,416
What do you mean?

183
00:13:43,440 --> 00:13:45,376
We must unite with these beautiful things!

184
00:13:45,400 --> 00:13:46,736
I am you, you are me.

185
00:13:46,760 --> 00:13:47,816
Scriptwriters have a great way...

186
00:13:47,840 --> 00:13:49,660
to say nonsense.

187
00:13:50,760 --> 00:13:52,976
It's an occupational disease. I mean,

188
00:13:53,000 --> 00:13:55,376
even when I want to rest,
sentences kept appearing in my mind.

189
00:13:55,400 --> 00:13:56,295
What should I do?

190
00:13:56,319 --> 00:13:58,739
I have to fill my mouth with meat.

191
00:14:00,160 --> 00:14:02,776
Speak comfortably
now when I'm with Mrs. Go.

192
00:14:02,800 --> 00:14:03,976
You're crazy, aren't you?

193
00:14:04,000 --> 00:14:05,176
You can do that...

194
00:14:05,200 --> 00:14:06,456
because I have worked with him for a long time.

195
00:14:06,480 --> 00:14:07,696
No,

196
00:14:07,720 --> 00:14:10,740
Actually he felt it was the hardest.

197
00:14:10,920 --> 00:14:12,420
He's right.

198
00:14:55,440 --> 00:14:57,216
But, Mr. Han,

199
00:14:57,240 --> 00:14:59,979
What is Mrs Go like?

200
00:15:02,320 --> 00:15:04,176
- He's like an elephant.
- Seriously.

201
00:15:04,200 --> 00:15:05,896
I've heard a lot of things.

202
00:15:05,920 --> 00:15:07,376
He is definitely not a herbivore.

203
00:15:07,400 --> 00:15:10,336
According to the saying...

204
00:15:10,360 --> 00:15:12,259
wherever the elephant passes,

205
00:15:12,880 --> 00:15:14,460
a path is formed...

206
00:15:14,480 --> 00:15:17,756
I mean, every time Ms. Go starts something,

207
00:15:17,880 --> 00:15:19,896
Another creative director in the industry...

208
00:15:19,920 --> 00:15:21,616
Tend to follow him.

209
00:15:21,640 --> 00:15:23,696
He was also different from the rumors circulating.

210
00:15:23,720 --> 00:15:25,700
Rumors?

211
00:15:27,000 --> 00:15:28,876
Who said he was crazy about money?

212
00:15:31,520 --> 00:15:33,176
Eun-jeong,

213
00:15:33,200 --> 00:15:35,699
You don't know why Miss Hong quit, right?

214
00:15:47,880 --> 00:15:50,100
"Want to travel? Go to Seoul."

215
00:15:56,360 --> 00:15:57,376
How long have you been doing this?

216
00:15:57,400 --> 00:15:59,339
This is my eighth year.

217
00:15:59,520 --> 00:16:01,056
Do you want to stay in this job?

218
00:16:01,080 --> 00:16:02,296
Yes.

219
00:16:02,320 --> 00:16:04,379
I like writing advertising scripts.

220
00:16:04,680 --> 00:16:07,099
Do you like writing advertising copy?

221
00:16:07,280 --> 00:16:08,736
Yes.

222
00:16:08,760 --> 00:16:10,819
This is my dream since childhood.

223
00:16:11,120 --> 00:16:13,739
It means you choose the path
wrong since childhood.

224
00:16:16,560 --> 00:16:19,756
We don't need to do it
things we like.

225
00:16:19,760 --> 00:16:22,419
We have to do things
that we control.

226
00:16:22,960 --> 00:16:24,696
There are times when you want to
to be something...

227
00:16:24,720 --> 00:16:27,579
turned into an illusion
which assures us we can.

228
00:16:29,000 --> 00:16:31,260
Miss Hong.

229
00:16:31,320 --> 00:16:34,076
Stop trying
hard and look for other activities.

230
00:16:37,760 --> 00:16:38,776
Stop it.

231
00:16:38,800 --> 00:16:40,096
This.

232
00:16:40,120 --> 00:16:41,859
He must have been surprised.

233
00:16:41,920 --> 00:16:43,859
I'm not surprised.

234
00:16:45,680 --> 00:16:47,379
What happened?

235
00:16:51,600 --> 00:16:55,216
Eun-jeong, Ms. Hong
it's bad at work.

236
00:16:55,240 --> 00:16:59,196
Mrs. Go may be going too far, but...

237
00:16:59,400 --> 00:17:00,336
- I mean,
- Well...

238
00:17:00,360 --> 00:17:01,496
what are you doing...

239
00:17:01,520 --> 00:17:03,856
Even though there is meat
delicious before us?

240
00:17:03,880 --> 00:17:05,936
We eat Korean beef here,

241
00:17:05,960 --> 00:17:08,459
but you guys have no manners.

242
00:17:42,320 --> 00:17:44,136
This is not an ordinary drug.

243
00:17:44,160 --> 00:17:45,660
This is the strongest.

244
00:17:46,400 --> 00:17:47,936
Try not to drink it.

245
00:17:47,960 --> 00:17:50,579
Even so,
do not drink it with alcohol.

246
00:17:54,440 --> 00:17:57,659
Many people like to ban me.

247
00:19:06,440 --> 00:19:08,819
You're the first to arrive today,
as usual.

248
00:19:59,000 --> 00:20:01,340
You're the first to arrive today,
as usual.

249
00:20:04,800 --> 00:20:07,019
Can you forgive Mom?

250
00:20:11,040 --> 00:20:13,219
Mom is coming today? Or tomorrow?

251
00:20:14,240 --> 00:20:16,576
Mom didn't have a choice yesterday...

252
00:20:16,600 --> 00:20:18,736
because of dinner
First with colleagues.

253
00:20:18,760 --> 00:20:22,500
Mom will definitely come home early today. Promise.

254
00:20:25,440 --> 00:20:27,016
Really, promise!

255
00:20:27,040 --> 00:20:29,776
He said it's better not to promise
rather than not being able to comply.

256
00:20:29,800 --> 00:20:31,300
Who said that?

257
00:20:31,640 --> 00:20:33,140
Grandma!

258
00:20:34,280 --> 00:20:36,096
Among beliefs,
hope, and love,

259
00:20:36,120 --> 00:20:38,656
trust is supreme.

260
00:20:38,680 --> 00:20:41,336
Yes of course. Trust me.

261
00:20:41,360 --> 00:20:43,696
Mom will be home on time today.

262
00:20:43,720 --> 00:20:46,139
Want to eat pizza with Mom today?

263
00:20:46,160 --> 00:20:47,296
Okay!

264
00:20:47,320 --> 00:20:50,899
Mother will definitely keep her promise today.

265
00:20:55,840 --> 00:20:57,819
Sweet mother's child!

266
00:21:00,360 --> 00:21:02,940
Mom goes first.

267
00:21:17,720 --> 00:21:19,220
Good morning.

268
00:21:33,360 --> 00:21:34,979
Excuse me.

269
00:21:36,360 --> 00:21:38,819
Excuse me. Just until the bus leaves.

270
00:21:38,920 --> 00:21:40,420
Sit here.

271
00:21:41,160 --> 00:21:42,860
Then you will feel uncomfortable.

272
00:21:42,920 --> 00:21:44,496
If you want comfort,
we'll take a taxi.

273
00:21:44,520 --> 00:21:45,896
Thank You.

274
00:21:45,920 --> 00:21:47,420
Thank You.

275
00:21:57,720 --> 00:21:59,340
I need to do something.

276
00:21:59,680 --> 00:22:01,180
Don't be bothered.

277
00:22:19,400 --> 00:22:21,580
Good grief.

278
00:22:22,000 --> 00:22:23,756
Who did you drink with yesterday?

279
00:22:24,280 --> 00:22:26,136
I had a drink with Director Jang.

280
00:22:26,160 --> 00:22:27,416
Which Director Jang?

281
00:22:27,440 --> 00:22:30,256
Who takes care of telecommunications presentations.

282
00:22:30,280 --> 00:22:31,216
Where?

283
00:22:31,240 --> 00:22:33,696
At a place in Nonhyeon-dong
that I went with you.

284
00:22:33,720 --> 00:22:34,656
You know, right?

285
00:22:34,680 --> 00:22:36,056
You've been busy lately...

286
00:22:36,080 --> 00:22:38,116
drinking with people.

287
00:22:38,240 --> 00:22:40,300
We do all the work,

288
00:22:40,400 --> 00:22:43,580
but the money goes to the production team
who was gone for a few days.

289
00:22:43,640 --> 00:22:45,259
This is nothing.

290
00:22:45,280 --> 00:22:47,979
Do not exaggerate. The news has spread.

291
00:22:48,560 --> 00:22:49,936
What can they do?

292
00:22:49,960 --> 00:22:51,739
We are the ones who provide jobs.

293
00:22:53,280 --> 00:22:56,259
Why did you want to see me so early?

294
00:22:59,000 --> 00:22:59,736
Chang-su.

295
00:22:59,760 --> 00:23:01,260
Chang-su!

296
00:23:01,600 --> 00:23:03,660
Can you discuss it with me first?

297
00:23:11,440 --> 00:23:12,856
Yes, Director.

298
00:23:12,880 --> 00:23:13,976
Hello, Mrs. Go.

299
00:23:14,000 --> 00:23:15,699
You're at the office, right?

300
00:23:15,800 --> 00:23:17,300
Yes.

301
00:23:17,560 --> 00:23:19,656
What's wrong with calling me so early?

302
00:23:19,680 --> 00:23:21,016
Especially?

303
00:23:21,040 --> 00:23:22,176
Of course because of the good news.

304
00:23:22,200 --> 00:23:24,056
Do you have an event at lunch time?

305
00:23:24,080 --> 00:23:25,580
No.

306
00:23:25,880 --> 00:23:27,736
Then, let's have lunch together,

307
00:23:27,760 --> 00:23:29,260
with Mr Kwon.

308
00:23:33,880 --> 00:23:35,459
With Mr Kwon?

309
00:23:37,560 --> 00:23:39,060
Okay.

310
00:23:47,120 --> 00:23:49,296
I should have ended it earlier,

311
00:23:49,320 --> 00:23:51,056
but it's difficult, because I'm starting to like it.

312
00:23:51,080 --> 00:23:52,256
You agree, right?

313
00:23:52,280 --> 00:23:54,380
Chang-su.

314
00:23:54,640 --> 00:23:57,299
If I fight Mrs. Go in the presentation,

315
00:23:58,440 --> 00:24:00,340
Of course I'm sure I can win.

316
00:24:00,400 --> 00:24:02,016
Despite the success rate
Go Ah-in's presentation...

317
00:24:02,040 --> 00:24:04,556
- the highest in the industry...
- Hey, Mr. Kwon.

318
00:24:05,400 --> 00:24:07,019
Yes, Director.

319
00:24:07,360 --> 00:24:09,860
You've seen people
hammering nails with a saw?

320
00:24:10,840 --> 00:24:13,136
If you hammer well,

321
00:24:13,160 --> 00:24:14,980
that's when I'll hammer...

322
00:24:16,040 --> 00:24:17,540
your nameplate.

323
00:24:35,760 --> 00:24:37,699
You're here. Sit down.

324
00:24:40,320 --> 00:24:41,256
You don't mind Chinese food, right?

325
00:24:41,280 --> 00:24:43,776
- I ordered a full meal.
- Yes.

326
00:24:43,800 --> 00:24:45,500
Why did you call me here?

327
00:24:45,640 --> 00:24:46,856
Eat first.

328
00:24:46,880 --> 00:24:49,060
We can discuss work after eating.

329
00:25:01,080 --> 00:25:02,940
Regarding telecommunications presentations,

330
00:25:02,960 --> 00:25:04,736
Do you want to make an internal offer?

331
00:25:04,760 --> 00:25:06,016
Correct.

332
00:25:06,040 --> 00:25:06,936
To be more serious,

333
00:25:06,960 --> 00:25:09,540
I included the position
director into the deal.

334
00:25:11,880 --> 00:25:15,020
Promoted to the position of creative director
who gets the biggest advertiser...

335
00:25:16,160 --> 00:25:17,819
will also look good.

336
00:25:19,520 --> 00:25:21,436
That's what I expected, but...

337
00:25:24,600 --> 00:25:26,500
Chang-su.

338
00:25:27,280 --> 00:25:28,780
I mean, Director.

339
00:25:29,840 --> 00:25:31,939
That's a great idea.

340
00:25:33,200 --> 00:25:35,016
If a decision is made
based on skills,

341
00:25:35,040 --> 00:25:37,460
neither do people
will talk behind our backs.

342
00:25:40,760 --> 00:25:42,260
He laughed?

343
00:25:42,920 --> 00:25:44,296
Even when he can
lost both advertisers...

344
00:25:44,320 --> 00:25:45,956
and director position?

345
00:25:53,120 --> 00:25:54,676
Okay.

346
00:25:55,080 --> 00:25:56,856
Looks like you both agree.

347
00:25:56,880 --> 00:25:58,296
Okay.

348
00:25:58,320 --> 00:25:59,636
When you've finished eating,

349
00:26:00,320 --> 00:26:02,180
- let's get back to work.
- Of course.

350
00:26:16,960 --> 00:26:19,299
Of all people, we're up against Bu Go's team.

351
00:26:19,480 --> 00:26:21,076
What is the problem?

352
00:26:21,080 --> 00:26:22,496
You mean, I will lose to Mrs. Go?

353
00:26:22,520 --> 00:26:23,416
It is not like that.

354
00:26:23,440 --> 00:26:25,496
Other agencies cancel
their presentation...

355
00:26:25,520 --> 00:26:28,096
even just with
rumors of Ms Go's involvement.

356
00:26:28,120 --> 00:26:30,336
He is like a plague on opponents.

357
00:26:30,360 --> 00:26:32,056
Unless we have a secret trick...

358
00:26:32,080 --> 00:26:33,980
Miss Bae!

359
00:26:34,040 --> 00:26:36,856
Are you going to continue?
say something that bad?

360
00:26:36,880 --> 00:26:38,996
Your words are the same as your appearance.

361
00:26:41,600 --> 00:26:43,380
Why do you look like that?

362
00:26:43,720 --> 00:26:44,616
How many times have I told you,

363
00:26:44,640 --> 00:26:45,776
important appearance in our industry?

364
00:26:45,800 --> 00:26:47,456
Advertising copywriter only
need to write a good script.

365
00:26:47,480 --> 00:26:49,176
Why do you keep telling me to dress up?

366
00:26:49,200 --> 00:26:51,660
What should it be?
advertising people say?

367
00:26:52,480 --> 00:26:54,456
Design is as important as appearance!

368
00:26:54,480 --> 00:26:55,456
Mr. Kwon, don't be too hard on him.

369
00:26:55,480 --> 00:26:56,980
I really...

370
00:26:58,880 --> 00:27:00,176
Ever thought of a reason
You're still an advertising writer...

371
00:27:00,200 --> 00:27:02,576
when all your juniors
become a creative director?

372
00:27:02,600 --> 00:27:06,019
You don't know the reasons
advertisers really like Go Ah-in?

373
00:27:08,680 --> 00:27:10,820
Go and get ready for the offer.

374
00:27:20,400 --> 00:27:22,340
Director Choi really said that?

375
00:27:22,440 --> 00:27:23,756
Yes.

376
00:27:27,960 --> 00:27:30,939
We have to win this presentation, right?

377
00:27:30,960 --> 00:27:34,379
We have to follow it to
know it's poison or medicine.

378
00:27:35,960 --> 00:27:37,460
Could it be...

379
00:27:38,000 --> 00:27:40,300
that's a disguised reason
as a presentation?

380
00:27:41,480 --> 00:27:42,416
I mean,

381
00:27:42,440 --> 00:27:45,096
the winner can't
rigged in external presentation.

382
00:27:45,120 --> 00:27:46,056
But for internal offers,

383
00:27:46,080 --> 00:27:48,316
Director Choi will
determine the winner?

384
00:27:50,920 --> 00:27:52,420
Checkmate.

385
00:27:55,480 --> 00:27:57,856
We have to win
the presentation first, right?

386
00:27:57,880 --> 00:28:01,856
Is winning the presentation enough?

387
00:28:01,880 --> 00:28:03,940
We're not even Director Choi's subordinates.

388
00:28:05,880 --> 00:28:07,216
Apart from that,

389
00:28:07,240 --> 00:28:10,956
have female executives
in a conservative VC group...

390
00:28:12,960 --> 00:28:14,979
Don't jump to conclusions.

391
00:28:17,080 --> 00:28:19,096
Get the message across
to other team members.

392
00:28:19,120 --> 00:28:20,620
Okay.

393
00:28:29,800 --> 00:28:30,856
Good.

394
00:28:30,880 --> 00:28:32,376
Five minutes before I can escape.

395
00:28:32,400 --> 00:28:33,900
Did something happen?

396
00:28:34,200 --> 00:28:35,780
I have to entertain my son.

397
00:28:37,080 --> 00:28:38,776
I would be breaking the contract.

398
00:28:38,800 --> 00:28:41,096
If there is a contract between
parents and children,

399
00:28:41,120 --> 00:28:42,976
this would violate it.

400
00:28:43,000 --> 00:28:44,616
Go home. Only five minutes.

401
00:28:44,640 --> 00:28:46,380
What? If you say so,

402
00:28:46,800 --> 00:28:48,300
I'll go.

403
00:28:53,680 --> 00:28:56,020
"Advertising Assistant Manager,
Ahn Ju-hee"

404
00:29:02,240 --> 00:29:03,740
Yes, ma'am.

405
00:29:07,520 --> 00:29:09,616
Mrs. Jo, we need a copy of the script tomorrow.

406
00:29:09,640 --> 00:29:11,456
I'll give it to you tomorrow afternoon...

407
00:29:11,480 --> 00:29:13,496
No, please send it by 10.00 tomorrow.

408
00:29:13,520 --> 00:29:15,116
Then, we have a meeting.

409
00:29:25,440 --> 00:29:28,539
Mother will definitely keep her promise today.

410
00:29:41,040 --> 00:29:42,540
I'm curious...

411
00:29:42,600 --> 00:29:44,576
what it's like to work
in the company,

412
00:29:44,600 --> 00:29:46,196
not an agency.

413
00:29:46,840 --> 00:29:50,476
I have to try so
advertiser once in my life.

414
00:30:05,400 --> 00:30:07,176
When was this made?

415
00:30:07,200 --> 00:30:08,336
Year '30.

416
00:30:08,360 --> 00:30:09,860
Extraordinary.

417
00:30:11,760 --> 00:30:14,016
When do we ever learn
to feel enough?

418
00:30:14,040 --> 00:30:16,740
We are taught to be first,
whatever happens.

419
00:30:17,200 --> 00:30:18,739
How are you preparing?

420
00:30:20,080 --> 00:30:21,900
I'll send you the list soon.

421
00:30:22,040 --> 00:30:23,540
You know, right?

422
00:30:24,520 --> 00:30:27,379
The CEO just came to
spend retirement.

423
00:30:28,320 --> 00:30:31,576
Start preparing someone
to take over your position.

424
00:30:31,600 --> 00:30:34,096
You think I will make
plan without thinking about it?

425
00:30:34,120 --> 00:30:37,139
It will be the face of the group for a while.

426
00:30:37,840 --> 00:30:40,496
They must have stories and skills.

427
00:30:40,520 --> 00:30:42,656
They have to be able to follow
developments over time.

428
00:30:42,680 --> 00:30:45,716
Besides, they are emotional
supported by montage.

429
00:30:45,720 --> 00:30:47,220
Do it quickly.

430
00:30:47,760 --> 00:30:49,776
You have to sit in the office
at the top of the agency building.

431
00:30:49,800 --> 00:30:51,300
Give me a few days.

432
00:30:51,360 --> 00:30:53,736
The chairman asked when
the decision is complete.

433
00:30:53,760 --> 00:30:56,696
After sending his daughter
who careless to America,

434
00:30:56,720 --> 00:30:58,459
he was very worried.

435
00:30:59,760 --> 00:31:00,896
Don't worry and drink up.

436
00:31:00,920 --> 00:31:02,900
It was all over in a few days.

437
00:31:09,440 --> 00:31:10,456
Okay.

438
00:31:10,480 --> 00:31:13,916
Deadline for papers
you guys are next week.

439
00:31:14,200 --> 00:31:16,996
Don't forget to upload
for peer review.

440
00:31:17,240 --> 00:31:18,256
That's all for today.

441
00:31:18,280 --> 00:31:19,776
Fine, I understand.

442
00:31:19,800 --> 00:31:21,876
- Bye!
- Until tomorrow.

443
00:31:31,400 --> 00:31:33,156
When will my report be finished?

444
00:31:34,720 --> 00:31:36,420
This is your report for this week.

445
00:31:38,840 --> 00:31:40,340
It's finished.

446
00:31:54,400 --> 00:31:55,296
What is it?

447
00:31:55,320 --> 00:31:56,336
It's strange that you upload it now.

448
00:31:56,360 --> 00:31:57,256
Why?

449
00:31:57,280 --> 00:31:58,936
Because that would make me
look too smart?

450
00:31:58,960 --> 00:32:01,336
No. That will make you
looks too strange.

451
00:32:01,360 --> 00:32:03,896
Finish your report one
minutes after class ends.

452
00:32:03,920 --> 00:32:05,696
- That's a bit...
- You're right.

453
00:32:05,720 --> 00:32:07,496
If so,
when should i upload it?

454
00:32:07,520 --> 00:32:09,300
I'll get back to you later.

455
00:32:11,200 --> 00:32:12,856
Mr Park, where are you going?

456
00:32:12,880 --> 00:32:14,616
There are a few things I need to take care of.

457
00:32:14,640 --> 00:32:16,496
What do you have to take care of besides me?

458
00:32:16,520 --> 00:32:18,496
The waiter also has things to do
others that need to be resolved.

459
00:32:18,520 --> 00:32:19,776
Are you still angry with me?

460
00:32:19,800 --> 00:32:21,996
Because of what I said when I was drunk the other day?

461
00:32:26,160 --> 00:32:27,536
You...

462
00:32:27,560 --> 00:32:29,619
is a servant.

463
00:32:29,720 --> 00:32:31,779
Waiter!

464
00:32:33,200 --> 00:32:34,819
I'm flying, Waiter!

465
00:32:35,440 --> 00:32:38,539
Mr. Park, you are a waiter.

466
00:32:43,400 --> 00:32:44,900
Waiter...

467
00:32:48,320 --> 00:32:49,820
I'm not angry with you.

468
00:32:50,040 --> 00:32:51,776
Why is a man like you angry?

469
00:32:51,800 --> 00:32:56,096
What you said earlier too
is a gender stereotype.

470
00:32:56,120 --> 00:32:57,416
So, you're angry.

471
00:32:57,440 --> 00:32:58,976
After all, people say,

472
00:32:59,000 --> 00:33:01,339
it's better to be
servant in an official's house.

473
00:33:01,560 --> 00:33:04,739
I'm a housemaid
known throughout the country.

474
00:33:05,800 --> 00:33:07,216
I'm very grateful.

475
00:33:07,240 --> 00:33:08,740
All right, Miss.

476
00:33:11,840 --> 00:33:15,500
This servant will go to complete the task.

477
00:33:17,600 --> 00:33:18,776
Bring ice cream!

478
00:33:18,800 --> 00:33:20,300
Min chocolate!

479
00:33:25,520 --> 00:33:28,739
He was really triggering
all the comments are bad.

480
00:33:29,560 --> 00:33:31,060
If it were me...

481
00:33:31,840 --> 00:33:34,099
- Here's your ice cream.
- Hooray!

482
00:33:38,960 --> 00:33:40,460
Mr Park!

483
00:33:46,200 --> 00:33:48,300
This is mint chocolate, as you requested.

484
00:33:48,440 --> 00:33:50,096
You're asking to be beaten.

485
00:33:50,120 --> 00:33:51,620
Get out now!

486
00:33:53,080 --> 00:33:54,656
I said get out, Mr. Park!

487
00:33:54,680 --> 00:33:56,536
Come out now. Go out!

488
00:33:56,560 --> 00:33:58,180
Did you ask for it?

489
00:35:04,440 --> 00:35:06,076
When will we meet?

490
00:35:06,600 --> 00:35:09,380
We have to do it now.
Let's install it.

491
00:35:13,720 --> 00:35:15,660
"Global Network Revolution for You"

492
00:35:17,800 --> 00:35:19,216
"Future Test Center, Global Telecom"

493
00:35:19,240 --> 00:35:21,420
"Future Telecommunications, Technology Era"

494
00:35:27,280 --> 00:35:31,019
Instead of being scolded for
gives an unclear concept...

495
00:35:38,280 --> 00:35:39,536
Jeong-wu.

496
00:35:39,560 --> 00:35:41,060
This.

497
00:35:46,320 --> 00:35:47,996
You're here.

498
00:35:49,240 --> 00:35:52,579
Here's a script from a competing agency.

499
00:35:53,320 --> 00:35:57,539
This is a telecommunications advertisement
that Mr Kwon made.

500
00:35:58,000 --> 00:36:00,620
"Planning Team One,
Creative Director Kwon Wu-cheol"

501
00:36:02,240 --> 00:36:05,099
He makes art
with advertisers' money.

502
00:36:05,200 --> 00:36:06,899
If you look here,

503
00:36:06,960 --> 00:36:10,299
this is the rough direction that our team has conceptualized.

504
00:36:14,560 --> 00:36:16,856
"The beginning of telecommunications
suits me best."

505
00:36:16,880 --> 00:36:19,020
"Future Telecommunication, Technology Era

506
00:36:28,640 --> 00:36:31,379
All these are just meaningless words.

507
00:36:32,800 --> 00:36:35,300
You don't know how much
the importance of this presentation?

508
00:36:35,400 --> 00:36:38,256
Mrs. Go, that's why
we focus on 5G, ICT,

509
00:36:38,280 --> 00:36:40,736
and the future of telecommunications.

510
00:36:40,760 --> 00:36:43,620
Do we make promotional videos
for the CES show in Las Vegas?

511
00:36:43,640 --> 00:36:44,896
Who will use this technology?

512
00:36:44,920 --> 00:36:46,420
Isn't that human?

513
00:36:46,480 --> 00:36:48,256
The technology owned by this company,

514
00:36:48,280 --> 00:36:50,636
why do we have to
show it off to consumers?

515
00:36:51,000 --> 00:36:52,316
What?

516
00:36:52,440 --> 00:36:54,616
That's the idea I dismissed earlier.

517
00:36:54,640 --> 00:36:56,416
Mr. Kwon's team is liked by Director Choi.

518
00:36:56,440 --> 00:36:58,056
Do you think we can win
with poor work results?

519
00:36:58,080 --> 00:36:59,776
We have to win by a landslide to
secure the position of director...

520
00:36:59,800 --> 00:37:01,500
Mrs. Go, we will repeat it.

521
00:37:06,840 --> 00:37:09,016
We'll have a meeting at the hour
this is every day starting tomorrow.

522
00:37:09,040 --> 00:37:10,936
Good.

523
00:37:10,960 --> 00:37:12,976
Don't think about going home
until the offer ends.

524
00:37:13,000 --> 00:37:14,500
Good.

525
00:37:19,200 --> 00:37:20,700
Wait!

526
00:37:25,980 --> 00:37:27,559
Mrs. Go.

527
00:37:32,540 --> 00:37:34,559
"Era of Society"

528
00:37:39,300 --> 00:37:40,800
Explain to me.

529
00:37:45,460 --> 00:37:46,960
Correct.

530
00:37:47,020 --> 00:37:48,520
The problem...

531
00:37:51,820 --> 00:37:56,596
The value of technology lies in
use by humans.

532
00:37:56,620 --> 00:37:57,756
To prove that value...

533
00:37:57,780 --> 00:38:00,840
Eliminate adverbs and adjectives,
just use nouns and objectives.

534
00:38:08,060 --> 00:38:10,559
future technology,
telecommunications revolution...

535
00:38:10,980 --> 00:38:14,359
I think it's all bullshit.

536
00:38:16,900 --> 00:38:19,276
I mean, what are the machines communicating?

537
00:38:19,300 --> 00:38:21,056
Humans communicating.

538
00:38:21,900 --> 00:38:24,196
So, the future of telecommunications...

539
00:38:24,220 --> 00:38:25,156
will make the world...

540
00:38:25,180 --> 00:38:27,680
be that place
better to live in,

541
00:38:27,900 --> 00:38:29,896
hence, the "Era of Society".

542
00:38:37,220 --> 00:38:39,480
- Mr Han.
- Yes?

543
00:38:40,420 --> 00:38:42,159
You guys might be able to go home.

544
00:38:44,900 --> 00:38:46,760
We will work on the proposal.

545
00:38:47,340 --> 00:38:48,920
Make sure our privacy is safe.

546
00:38:49,020 --> 00:38:52,440
I'll cover the walls and...
destroy the copy.

547
00:39:18,180 --> 00:39:19,356
Mr Han.

548
00:39:19,380 --> 00:39:20,236
Yes?

549
00:39:20,260 --> 00:39:22,016
Don't destroy it. Install.

550
00:39:23,180 --> 00:39:24,196
Here?

551
00:39:24,220 --> 00:39:25,720
Yes, on that wall.

552
00:40:00,919 --> 00:40:02,419
You're here.

553
00:40:02,759 --> 00:40:04,259
Sit down.

554
00:40:07,359 --> 00:40:08,895
I don't know your favorite

555
00:40:08,919 --> 00:40:10,095
So, I ordered the most expensive menu...

556
00:40:10,119 --> 00:40:12,355
in the most expensive restaurant.

557
00:40:13,239 --> 00:40:14,739
Smart too.

558
00:40:15,119 --> 00:40:16,215
Really?

559
00:40:16,239 --> 00:40:17,495
Difficulty expressing feelings
the real...

560
00:40:17,519 --> 00:40:18,895
for something expensive.

561
00:40:18,919 --> 00:40:20,935
You can say you like it
makes you look materialistic,

562
00:40:20,959 --> 00:40:23,495
while saying he doesn't like it
can make you look uncivilized.

563
00:40:23,519 --> 00:40:27,495
If so, does that mean my decision was right?

564
00:40:27,519 --> 00:40:29,995
I'll say right off the bat that this is delicious.

565
00:40:30,079 --> 00:40:33,335
Rather than looking uncivilized.,

566
00:40:33,359 --> 00:40:35,339
I prefer to be considered materialistic.

567
00:40:40,599 --> 00:40:41,975
Mrs. Go,

568
00:40:41,999 --> 00:40:44,538
May I ask something personal?

569
00:40:47,039 --> 00:40:48,295
I'm not married yet,

570
00:40:48,319 --> 00:40:50,995
doesn't have a girlfriend, and lives alone.

571
00:40:53,839 --> 00:40:56,635
They say it's three conditions
which men like the most.

572
00:40:56,679 --> 00:40:58,215
Looks like you like him too.

573
00:40:58,239 --> 00:41:01,698
If so, may I ask,
why are you still single?

574
00:41:02,719 --> 00:41:05,579
Because I also have three
conditions that men hate the most.

575
00:41:06,039 --> 00:41:07,255
What do you mean?

576
00:41:07,279 --> 00:41:10,778
I'm smart, cool, and a workaholic.

577
00:41:11,719 --> 00:41:14,955
Those points sound interesting to me.

578
00:41:15,519 --> 00:41:17,695
Maybe because we are similar.

579
00:41:17,719 --> 00:41:21,474
If so,
I'll be honest with you.

580
00:41:23,758 --> 00:41:25,258
Of course.

581
00:41:25,478 --> 00:41:27,594
Do you like working at an advertising agency?

582
00:41:36,158 --> 00:41:37,978
Why do you need me there?

583
00:41:38,198 --> 00:41:40,354
You're smart, cool, and a workaholic.

584
00:41:40,678 --> 00:41:42,514
Three perfect conditions...

585
00:41:42,718 --> 00:41:44,378
for marketing executives.

586
00:41:44,598 --> 00:41:46,934
I like making advertisements.
It's competitive.

587
00:41:46,958 --> 00:41:49,014
What if I...
makes it more competitive...

588
00:41:49,038 --> 00:41:50,538
in our company?

589
00:41:50,718 --> 00:41:52,834
In terms of employment and income.

590
00:41:55,278 --> 00:41:57,334
For me, making advertisements is...

591
00:41:57,358 --> 00:42:01,057
the most fun thing ever
I did while getting dressed.

592
00:42:03,918 --> 00:42:05,854
- Then...
- What's the most fun thing...

593
00:42:05,878 --> 00:42:07,738
what can I do without clothes?

594
00:42:08,038 --> 00:42:09,658
Is that what you wanted to ask?

595
00:42:13,958 --> 00:42:15,458
See you.

596
00:42:22,438 --> 00:42:23,734
The most fun thing ever
I do it without clothes,

597
00:42:23,758 --> 00:42:25,618
I will do it today.

598
00:42:27,318 --> 00:42:28,818
Come along if you want.

599
00:42:29,398 --> 00:42:30,974
There are lots of places to
do it together.

600
00:42:30,998 --> 00:42:32,538
I'll send you the address.

601
00:42:58,078 --> 00:43:01,778
"Sauna House"

602
00:43:05,438 --> 00:43:08,058
He was also creative with his rejections.

603
00:44:03,319 --> 00:44:04,819
Hey!

604
00:44:07,719 --> 00:44:11,138
Chang-su, what are you doing here?

605
00:44:12,079 --> 00:44:15,858
I'm going to meet the advertiser for a golf session.

606
00:44:16,719 --> 00:44:18,698
How about you?

607
00:44:19,999 --> 00:44:21,499
The problem...

608
00:44:23,319 --> 00:44:24,495
You're a hard worker.

609
00:44:24,519 --> 00:44:27,055
You are always diligent in committing illegal acts.

610
00:44:27,079 --> 00:44:28,579
Chang-su,

611
00:44:28,759 --> 00:44:30,095
what do you mean illegal?

612
00:44:30,119 --> 00:44:31,215
If you know your enemy and yourself,

613
00:44:31,239 --> 00:44:32,615
you will win every battle.

614
00:44:32,639 --> 00:44:34,255
Basic war strategy.

615
00:44:34,279 --> 00:44:35,455
Go.

616
00:44:35,479 --> 00:44:36,975
Go Ah-in will go to work now.

617
00:44:36,999 --> 00:44:38,618
OK, Chang-su.

618
00:44:40,559 --> 00:44:42,059
Take good pictures.

619
00:44:46,239 --> 00:44:48,259
That useless person...

620
00:44:49,360 --> 00:44:53,739
It would be perfect if Go Ah-in was my junior.

621
00:45:25,640 --> 00:45:27,340
Place masking tape under the door.

622
00:45:32,600 --> 00:45:35,179
We have to know if someone is snooping.

623
00:46:12,561 --> 00:46:16,940
The peeper fell right into the
in our beautiful trap.

624
00:46:17,161 --> 00:46:19,541
Walk into that trap
getting it wrong can be dangerous.

625
00:46:19,961 --> 00:46:21,137
"Future Telecommunications,
Technology Era"

626
00:46:21,161 --> 00:46:22,661
This.

627
00:46:23,761 --> 00:46:25,901
Create something with this.

628
00:46:26,481 --> 00:46:28,340
Did you write this?

629
00:46:28,881 --> 00:46:31,381
Without me, this team can't do it
get anything done.

630
00:46:36,281 --> 00:46:37,781
Octopus restaurant?

631
00:46:38,041 --> 00:46:39,700
His second half?

632
00:46:40,801 --> 00:46:42,501
I'll go home after the meeting.

633
00:46:42,761 --> 00:46:44,717
Be careful on the way.

634
00:46:47,921 --> 00:46:50,017
Everyone knows the position
director is at stake here,

635
00:46:50,041 --> 00:46:51,817
but he just relaxes.

636
00:46:51,841 --> 00:46:54,977
Although not too anxious,
he has strong support.

637
00:46:55,001 --> 00:46:56,217
Why does Director Choi...

638
00:46:56,241 --> 00:46:57,657
Supporting Mr Kwon, instead of Ms Go?

639
00:46:57,681 --> 00:46:59,821
Who is much better at work?

640
00:47:00,161 --> 00:47:02,061
Because he's great at his job.

641
00:47:02,121 --> 00:47:03,577
If Mrs. Go becomes director,

642
00:47:03,601 --> 00:47:04,737
Do you think Director Choi can still...

643
00:47:04,761 --> 00:47:07,580
command the production team as he pleases?

644
00:47:22,121 --> 00:47:23,621
Good grief.

645
00:47:25,321 --> 00:47:27,737
Do you want to go home yet? Your life is very fun.

646
00:47:27,761 --> 00:47:30,018
One must work efficiently,

647
00:47:30,042 --> 00:47:32,458
not like you
scrape the rock with a chisel.

648
00:47:32,482 --> 00:47:33,982
Mr Kwon,

649
00:47:34,042 --> 00:47:36,582
from all my colleagues,
I like you the most.

650
00:47:37,562 --> 00:47:40,058
You haven't changed a bit
since joining this company.

651
00:47:40,082 --> 00:47:41,661
You still...

652
00:47:42,682 --> 00:47:44,058
"stupid".

653
00:47:44,082 --> 00:47:45,781
Hey, Go Ah-in!

654
00:47:50,442 --> 00:47:52,898
I'm sure you'll like it better
when I became director.

655
00:47:52,922 --> 00:47:54,378
Dear Mrs. Go,

656
00:47:54,402 --> 00:47:57,062
I have to give you
a lesson in manners.

657
00:47:58,522 --> 00:48:02,141
Of course, that is only possible
if you stay at the company.

658
00:48:06,722 --> 00:48:09,062
You're so sure of yourself
who will be promoted.

659
00:48:09,082 --> 00:48:10,582
Why?

660
00:48:10,802 --> 00:48:12,582
Did Director Choi say that?

661
00:48:16,162 --> 00:48:18,262
I won't be fooled, you woman.

662
00:48:42,802 --> 00:48:45,301
He was the only sane one on that team.

663
00:48:48,722 --> 00:48:50,578
Mrs. Go, I've worked out the details.

664
00:48:50,602 --> 00:48:52,258
The offer is at 11.00 today, right?

665
00:48:52,282 --> 00:48:53,782
Correct.

666
00:48:53,842 --> 00:48:55,577
Eun-jeong, have you finished editing?

667
00:48:55,601 --> 00:48:58,740
I'll check the spelling one more time.

668
00:48:58,961 --> 00:49:01,101
Send it to me and you can go home.

669
00:49:08,321 --> 00:49:10,257
We'll come back after showering.

670
00:49:10,281 --> 00:49:11,781
See you.

671
00:49:13,361 --> 00:49:14,861
Come on.

672
00:49:29,801 --> 00:49:33,100
Can we give it all up
work with Mrs. Go?

673
00:49:33,561 --> 00:49:36,377
He will just feel
It's a relief to do it yourself.

674
00:49:36,401 --> 00:49:39,297
For Ms Go, this isn't over yet
until everything is finished,

675
00:49:39,321 --> 00:49:41,381
especially for this one.

676
00:49:42,001 --> 00:49:46,461
He will continue to revise the manuscript
until the last minute.

677
00:49:46,961 --> 00:49:49,460
You must be feeling stressed.

678
00:49:50,721 --> 00:49:52,221
Joking.

679
00:50:53,720 --> 00:50:55,459
We're closed.

680
00:51:06,880 --> 00:51:09,179
"Aunt's Shop"

681
00:51:20,200 --> 00:51:22,356
I'm sure you did a good job.

682
00:51:22,680 --> 00:51:24,276
This is not the case.

683
00:51:26,400 --> 00:51:27,336
If you were Chang-su,

684
00:51:27,360 --> 00:51:29,716
I won't
makes you head of production.

685
00:51:31,280 --> 00:51:32,780
Me too.

686
00:51:39,040 --> 00:51:42,819
Instead of coming here,
why don't you pray in church?

687
00:51:43,640 --> 00:51:45,140
I think so..

688
00:51:48,480 --> 00:51:49,936
What's the slogan?

689
00:51:49,960 --> 00:51:50,896
Good.

690
00:51:50,920 --> 00:51:53,980
Ambitious and suitable for the current generation.

691
00:51:54,200 --> 00:51:56,140
This will be a great campaign.

692
00:51:58,200 --> 00:51:59,700
If so, that's it, okay?

693
00:52:01,240 --> 00:52:02,496
You said the offer would be tomorrow morning.

694
00:52:02,520 --> 00:52:04,636
You should be sleeping, why are you here?

695
00:52:05,720 --> 00:52:07,220
I know.

696
00:52:09,280 --> 00:52:10,780
I just want...

697
00:52:13,440 --> 00:52:14,856
confirm with you.

698
00:52:14,880 --> 00:52:16,380
About what?

699
00:52:19,280 --> 00:52:22,196
Maybe this is a project
My last was in VC Planning.

700
00:52:23,520 --> 00:52:24,736
I don't want to hear people say...

701
00:52:24,760 --> 00:52:26,620
I was fired because I wasn't good enough.

702
00:52:27,400 --> 00:52:28,900
I will go.

703
00:52:40,440 --> 00:52:43,139
It's not just promotion
based on skills.

704
00:53:01,420 --> 00:53:03,196
Did you find anything useful?

705
00:53:03,220 --> 00:53:04,720
None of your business.

706
00:53:19,180 --> 00:53:20,680
Sit down.

707
00:53:24,300 --> 00:53:25,796
Well, let's get started.

708
00:53:25,820 --> 00:53:27,879
We will present first.

709
00:53:28,780 --> 00:53:30,280
Why is that?

710
00:53:30,580 --> 00:53:32,236
Because we have to solve it,

711
00:53:32,260 --> 00:53:34,320
I want to finish it first.

712
00:53:34,700 --> 00:53:36,200
Please.

713
00:53:36,260 --> 00:53:37,760
Right?

714
00:53:38,220 --> 00:53:39,960
That might be better for you.

715
00:53:45,780 --> 00:53:49,036
Technology, future, ICT,
fourth industrial revolution.

716
00:53:49,060 --> 00:53:52,199
All of this is under my control.

717
00:53:52,820 --> 00:53:55,116
Work, home, entertainment.

718
00:53:55,140 --> 00:53:59,636
Every part of
my life can be one.

719
00:53:59,660 --> 00:54:01,196
That's an idea we discarded.

720
00:54:01,220 --> 00:54:02,076
You are right.

721
00:54:02,100 --> 00:54:03,636
We almost made the same presentation.

722
00:54:03,660 --> 00:54:06,096
We can achieve all of that.

723
00:54:06,580 --> 00:54:08,996
We work on campaigns...

724
00:54:09,020 --> 00:54:11,640
with advanced technology
as our unique selling point.

725
00:54:16,380 --> 00:54:18,796
Mrs. Go, it looks like someone is there
try to enter the meeting room.

726
00:54:18,820 --> 00:54:19,996
I know.

727
00:54:20,020 --> 00:54:21,256
Could it be...

728
00:54:24,100 --> 00:54:25,196
Mr Kwon?

729
00:54:25,220 --> 00:54:26,720
Yes.

730
00:54:27,060 --> 00:54:28,476
How do you know?

731
00:54:28,500 --> 00:54:31,840
People who are used to reading situations
definitely respond quickly.

732
00:54:33,860 --> 00:54:35,836
What will happen
if Mr Kwon and I...

733
00:54:35,860 --> 00:54:37,759
discussing the same proposal?

734
00:54:38,020 --> 00:54:40,836
It's easier for Director Choi
to make a profit...

735
00:54:40,860 --> 00:54:42,360
to Mr Kwon.

736
00:54:42,620 --> 00:54:45,480
That's why I put it down
somewhere he could steal.

737
00:54:46,300 --> 00:54:48,720
We have to use ideas
which is completely different...

738
00:54:48,820 --> 00:54:50,556
with clear differences...

739
00:54:50,580 --> 00:54:52,640
so that Director Choi can't cheat.

740
00:54:56,940 --> 00:54:58,440
That's it for our presentation.

741
00:55:15,340 --> 00:55:17,519
- Your presentation is good.
- Thank You.

742
00:55:17,540 --> 00:55:19,119
Next, Mrs. Go.

743
00:55:19,540 --> 00:55:23,279
I'm sure Mrs. Go has
the same direction as me.

744
00:55:27,140 --> 00:55:28,776
Why do you think that?

745
00:55:30,420 --> 00:55:31,316
What?

746
00:55:31,340 --> 00:55:33,439
You seem confident about that.

747
00:55:34,100 --> 00:55:36,396
Did you read my mind?

748
00:55:36,420 --> 00:55:37,716
Or maybe...

749
00:55:37,740 --> 00:55:40,456
Did you peek into our meeting room?

750
00:55:40,740 --> 00:55:43,080
What nonsense is that?

751
00:55:43,260 --> 00:55:45,680
Your meeting room is locked,
how do i get in?

752
00:55:46,140 --> 00:55:48,496
How do you know space
Our meeting is locked?

753
00:55:49,260 --> 00:55:50,760
That's because...

754
00:55:51,500 --> 00:55:53,480
we all lock the meeting room.

755
00:55:54,500 --> 00:55:56,616
Our meeting room key...

756
00:55:56,820 --> 00:55:58,976
bought by me with my own money.

757
00:56:03,040 --> 00:56:04,739
Only our team does that.

758
00:56:14,600 --> 00:56:15,576
Enough.

759
00:56:15,600 --> 00:56:18,176
Sir, let's continue with the presentation.

760
00:56:18,200 --> 00:56:20,179
Sure, go ahead.

761
00:56:21,880 --> 00:56:24,260
All right, Mrs. Go, you're next.

762
00:56:24,480 --> 00:56:29,019
Technology, future, ICT,
fourth industrial revolution.

763
00:56:29,120 --> 00:56:30,899
This is all good,

764
00:56:31,440 --> 00:56:33,276
but one customer said...

765
00:56:33,400 --> 00:56:35,179
this is "nonsense".

766
00:56:37,320 --> 00:56:41,420
In the current era of marketing
micro becomes the norm,

767
00:56:41,680 --> 00:56:46,179
when we discuss discourse
big ones that are useless to us,

768
00:56:46,760 --> 00:56:48,300
do you feel interested?

769
00:56:49,280 --> 00:56:51,416
The answer lies in society.

770
00:56:51,440 --> 00:56:53,576
Therefore, this is what we want to state.

771
00:56:53,600 --> 00:56:56,496
We want to open an era
that has never been achieved...

772
00:56:56,520 --> 00:56:59,276
even with a lot
the revolution we have gone through.

773
00:56:59,560 --> 00:57:00,776
Like this.

774
00:57:00,800 --> 00:57:04,339
"Era of Society, Global Telecom"

775
00:57:04,360 --> 00:57:07,916
Here's what we feel about
the future of telecommunications.

776
00:57:29,880 --> 00:57:31,859
I enjoyed your presentation.

777
00:57:31,880 --> 00:57:34,260
Good job, Mrs. Go.

778
00:57:39,680 --> 00:57:41,180
Thank You.

779
00:57:42,360 --> 00:57:44,136
As a warning, I want to say...

780
00:57:44,160 --> 00:57:45,700
Will never happen.

781
00:57:49,400 --> 00:57:51,296
Teams that have opposing ideas...

782
00:57:51,320 --> 00:57:53,740
can't do it together, right?

783
00:57:53,920 --> 00:57:56,779
I think so too.

784
00:57:59,040 --> 00:58:01,299
This is a promise from the CEO and I.

785
00:58:02,160 --> 00:58:03,779
Thank You.

786
00:58:28,880 --> 00:58:30,380
How is the result?

787
00:58:33,040 --> 00:58:34,900
We decided to choose this guy.

788
00:58:35,320 --> 00:58:37,456
The carpet material is good.
I also like the color.

789
00:58:37,480 --> 00:58:39,056
We decided this after
long consideration.

790
00:58:39,080 --> 00:58:40,336
Okay.

791
00:58:40,360 --> 00:58:43,336
Call America and ask Han-na to come home.

792
00:58:43,360 --> 00:58:44,860
Okay sir.

793
00:58:53,800 --> 00:58:55,300
How is the result?

794
00:58:55,480 --> 00:58:56,976
The director has been decided...

795
00:58:57,000 --> 00:58:59,536
based on the director
creative that you recommend.

796
00:58:59,560 --> 00:59:00,816
I told you...

797
00:59:00,840 --> 00:59:02,096
this candidate is perfect for the role.

798
00:59:02,120 --> 00:59:05,019
Isn't this too big a mistake?

799
00:59:06,080 --> 00:59:08,276
What's the error?

800
00:59:08,400 --> 00:59:10,096
That would lower the company's standards.

801
00:59:10,120 --> 00:59:12,116
This era needs heroes.

802
00:59:12,200 --> 00:59:15,096
They need people to climb
from bottom to top to connect.

803
00:59:15,120 --> 00:59:16,176
It will make them crazy.

804
00:59:16,200 --> 00:59:19,516
The press is sure to love this.

805
00:59:19,560 --> 00:59:21,816
Besides, this guy won't
be a director forever.

806
00:59:21,840 --> 00:59:23,296
When will the results be released?

807
00:59:23,320 --> 00:59:24,376
This afternoon.

808
00:59:24,400 --> 00:59:27,539
You talked about me to the Commissioner?

809
00:59:27,680 --> 00:59:30,459
Also be careful with
leaves falling from above.

810
00:59:30,760 --> 00:59:32,536
Don't create
noise and risk being thrown out.

811
00:59:32,560 --> 00:59:34,060
Okay.

812
00:59:34,640 --> 00:59:36,140
See you.

813
00:59:48,400 --> 00:59:51,739
At the advertising festival, the advertisement...

814
00:59:59,680 --> 01:00:01,180
What's wrong?

815
01:00:05,720 --> 01:00:07,980
- Good grief!
- This is crazy!

816
01:00:25,640 --> 01:00:26,776
What is it?

817
01:00:26,800 --> 01:00:28,300
Mrs Go...

818
01:00:29,320 --> 01:00:30,820
you did it.

819
01:00:32,600 --> 01:00:35,140
Telecommunications company
ask us to take care of it?

820
01:00:44,240 --> 01:00:48,376
"Creative Director Go Ah-in has been assigned..."

821
01:00:48,400 --> 01:00:51,819
"as Head of Production starting today."

822
01:01:01,960 --> 01:01:04,056
Our creative director,
Mrs Go, you have been promoted!

823
01:01:04,080 --> 01:01:05,256
What creative director?

824
01:01:05,280 --> 01:01:06,940
Now he's head of production.

825
01:01:07,280 --> 01:01:09,256
Happy!

826
01:01:09,280 --> 01:01:11,540
Happy.

827
01:01:12,440 --> 01:01:15,056
Happy!

828
01:01:15,080 --> 01:01:18,459
Congratulations, Director!

829
01:01:18,840 --> 01:01:19,736
Unlucky!

830
01:01:19,760 --> 01:01:23,420
Happy!

831
01:01:24,600 --> 01:01:27,419
Congratulations on your new position, Director!

832
01:01:28,640 --> 01:01:31,179
Congratulations, Director!

833
01:01:33,280 --> 01:01:34,859
Happy!

834
01:01:57,360 --> 01:01:59,496
Enjoy....

835
01:01:59,520 --> 01:02:01,020
while you can.

836
01:02:39,920 --> 01:02:41,176
"Creative Director
Go Ah-in has been assigned..."

837
01:02:41,200 --> 01:02:43,780
"as Head of Production starting today."

838
01:03:11,880 --> 01:03:13,256
Because now you're an executive,

839
01:03:13,280 --> 01:03:14,816
you have to produce work
worthy of that title.

840
01:03:14,840 --> 01:03:16,536
I owe you, Director.

841
01:03:16,560 --> 01:03:19,636
Read everything carefully,
whatever it is.

842
01:03:20,040 --> 01:03:22,016
You're not just a director.

843
01:03:22,040 --> 01:03:23,016
Let's just say you're the face of the company.

844
01:03:23,040 --> 01:03:24,996
I do not understand what you mean.

845
01:03:25,280 --> 01:03:28,116
Director Go is more naive than I thought.

846
01:03:28,360 --> 01:03:30,579
- I heard it's only a year.
- No wonder...

847
01:03:31,360 --> 01:03:34,476
Please help Han-na while she works.

848
01:03:34,560 --> 01:03:36,499
They think I'll be satisfied with this,

849
01:03:36,600 --> 01:03:38,756
even though I've let go of a lot of things?

850
01:03:38,760 --> 01:03:41,356
With the power that Director Choi has given you...

851
01:03:41,480 --> 01:03:42,776
Very interesting,

852
01:03:42,800 --> 01:03:45,596
seeing you writhing in difficulty.

853
01:03:45,760 --> 01:03:47,096
What does this mean?

854
01:03:47,120 --> 01:03:49,076
Absolute power that an executive has.

855
01:03:50,480 --> 01:03:51,996
The rain has stopped.

856
01:03:52,140 --> 01:03:53,856
Now,

857
01:03:53,880 --> 01:03:55,700
let's cross the line.


